Forever, Our Town


Olá Princesas! Tenho tanto para vos contar sobre esta viagem que nem sei por onde começar... Vou-vos falar sobre aquela que para nós, agora será para sempre não só a minha mas também, a nossa Cidade!
~
Hi Princeses!
I have so much to tell you about this trip that I don´t even know where to start ... I´ll tell you about the one that for us, now will be forever not only mine but also, our Town!
Uma cidade pequena e pacata...dizem que "os velhinhos vão para lá morrer" mas nós animámos-la... Com as nossas festas, saídas e coisas que os adultos pensam ser parvas dos adolescentes... Mudámos Eastbourne... Eastbourne mudou-nos...
~
A small and quiet town ... they say that "the old people go there to die" but we animate it ... With our parties, outings and things that adults think are silly teenagers ... We changed Eastbourne ... Eastbourne has changed us ...
Não precisamos só de sítios lindos de morrer na própria cidade pois mesmo ao lado, conhecemos a Beachy Head, logo no primeiro dia de aulas para conquistar os nossos corações e ainda por cima, com o direito a uma viagem numa carrinha descapotável para levar não só com todo o vento na cara mas também, para apreciar a costa britânica!
~
We don´t need just beautiful places in the town itself, because next door we meet Beachy Head, just the first day of classes to win our hearts and even more, with the right to a trip in a convertible van to taken´t  only with all the wind in the face but also, to enjoy the British coast!
T-Shirt- Zara
Coulottes-Zara
Casaco de Ganga~Jeans Jacket- Brandy&Melville
Gazelle- Adidas
Brincos~Earings-Parfois
Colar~Neckless- Ourivesaria~Goldsmith´s Shop

  Muda todos os que por lá passam...
Desde o acordar com o guinchar irritante das Gaivotas até às famosas "AfterParties" que não nos deixam adormecer (quem sabe o que é, sabe mas deu para entenderem o sentido) não havia uma pessoa que não estivesse com um sorriso na cara...a não ser um ou outro inglês num dia menos bom e com feito típico (não quero ofender os meus leitores ingleses nem nenhum no geral mas diguemos que têm um feitio especial).
~

Change all those who pass by ...

From waking up with the annoying screeching of the Gulls to the famous "AfterParties" that do not let us fall asleep (who knows what it is, knows but understood), there was not a person who did not have a smile on his face ... except one or another Englishman on a less good day with a typical feat (I do not want to offend my English readers or any of them in general but we say they have a special character).


Apesar de pensarem que éramos apenas um grupo cheio de adolescestes, até nós tínhamos rotinas...o nosso café diário(às vezes, mais do que uma vez...hehe) a ida para a Praia ver o sunset que enchia os nossos corações de felicidade e hoje de saudade e não nos poderemos esquecer de quando um Português aqui, com um Húngaro ali e com mais uns Polacos, Árabes, Mexicanos ou outras tantas nacionalidades se juntavam para cantar até já só se ver a Lua e de se sentir aquele frio de rachar! ~
Although they thought we were just a full group of teenagers, until we had routines ... our daily coffee (sometimes, more than once ... hehe) going to the beach to see the sunset that filled our hearts with happiness and today of homesickness and not us we will be able forget about when a Portuguese here, with a Hungarian there and with a lot of Poles, Arabs, Mexicans or other nationalities joined to sing until now only to see the Moon and to feel that cold to crack!

 Camisa~Shirt-Zara
Mom Jeans-Pull&Bear
Stan Smith- Adidas
Brincos~Earings-Parfois
Colar~Neckless- Ourivesaria~Goldsmith´s Shop
Eram assim os nossos dias e aqui também vos mostrei alguns dos melhores outfits que usei em Etb.! Iluminávamos a Terra onde as nuvens predominam e os corações e mentalidades que voaram até os quatro cantos do globo! ~
That was our day and here I also showed you some of the best outfits I used in Etb.! We illuminated the Earth where the clouds prevail and the hearts and minds that flew to the four corners of the globe!
Não sabia mesmo como fazer um Post a explicar o nosso dia-a-dia em Eastbourne mas acho que esta foi a melhor maneira de o fazer! Têm no meu Instagram (aqui) ainda mais momentos desta viagem e aguardem por mim porque daqui a uns dias teremos mais um artigo desta aventura!
Também podem seguir o Instagram da  EF Portugal aqui para ficarem a par de todas as novidades.
~

I didn´t even know how to do a Post explaining our day-to-day life in Eastbourne but I think this was the best way to do it! Have in my Instagram (here) even more moments of this trip and wait for me because in a few days we will have another article of this adventure!

You also can follow the EF Portugal´s Instagram here to stay abreast of all the news.








Share:

0 comentários